-
1 medicare
medicare (mèdico) vt 1) лечить, врачевать; пользовать 2) делать перевязку medicare una ferita -- перевязать рану 3) fig излечивать dolore che solo il tempo potrà medicare -- эту боль сможет излечить только время 4) поправлять, улучшать, восстанавливать; приправлять medicare il vino -- приправлять вино( специями) 5) fam проучить, наказать ora ti medico io! -- сейчас я тебе покажу!, сейчас я тебе задам! medicarsi лечиться; принимать лекарства medicarsi da sé -- оказывать (медицинскую) помощь самому себе -
2 medicare
medicare (mèdico) vt 1) лечить, врачевать; пользовать 2) делать перевязку medicare una ferita — перевязать рану 3) fig излечивать dolore che solo il tempo potrà medicare — эту боль сможет излечить только время 4) поправлять, улучшать, восстанавливать; приправлять medicare il vino — приправлять вино ( специями) 5) fam проучить, наказать ora ti medico io! — сейчас я тебе покажу!, сейчас я тебе задам! medicarsi лечиться; принимать лекарства medicarsi da sé — оказывать (медицинскую) помощь самому себе -
3 culo
m.1.1) зад, задница (f.); (volg.) жопа (f.)2) (fondo) дно (n.), донышко (n.)3) (fortuna) везуха (f.), фарт2.•◆
bocca a culo di gallina — старческий ротикpigliare (prendere) per il culo — пудрить мозги (вешать лапшу на уши, морочить голову, водить за нос)
se ti prendo ti faccio un culo così! — только попадись, я тебе задам! (покажу, где раки зимуют!)
mia madre mi ha fatto il culo perché sono tornato all'alba — мать запилила меня за то, что я вернулся под утро
leccare il culo a qd. — лизать жопу
darebbe via il culo per ottenere ciò che vuole — он на всё готов, лишь бы дело выгорело
se l'è presa nel culo — его накололи (нагрели, выставили)
-
4 -M1029
вот я тебе задам!, вот я тебе покажу! -
5 -M1264
± вот я тебе задам!, я тебе покажу! -
6 -M1377
± я тебе покажу!, я тебе задам! -
7 promettere
непр. vipromettere per un altro — поручиться за кого-либоpromettere le busse разг. — угрожать побоями2) обещать, предвещать, подавать надеждыnon promettere nulla di buono — не обещать / не предвещать ничего хорошегоun ragazzo che promette bene — мальчик, подающий большие надежды•Syn:Ant:•• -
8 promettere
prométtere* vi 1) обещать, сулить; заверять (в + P) promettere aiuto -- обещать помощь promettere per un altro -- поручиться за кого-л promettere le busse fam -- угрожать побоями te le prometto! fam -- я тебе задам! 2) обещать, предвещать, подавать надежды non promettere nulla di buono -- не обещать <не предвещать> ничего хорошего un ragazzo che promette bene -- мальчик, подающий большие надежды prométtersi 1) (qc da qd) ожидать (что-л от кого-л) non mi prometto nulla da te -- я ничего от тебя не жду 2) (a qd) принять предложение, дать согласие на брак altro Х promettere, altro Х mantenere prov -- одно дело -- обещать, а другое -- выполнять -
9 promettere
prométtere* vi 1) обещать, сулить; заверять (в + P) promettere aiuto — обещать помощь promettere per un altro — поручиться за кого-л promettere le busse fam — угрожать побоями te le prometto! fam — я тебе задам! 2) обещать, предвещать, подавать надежды non promettere nulla di buono — не обещать <не предвещать> ничего хорошего un ragazzo che promette bene — мальчик, подающий большие надежды prométtersi 1) ( qc da qd) ожидать ( что-л от кого-л) non mi prometto nulla da te — я ничего от тебя не жду 2) ( a qd) принять предложение, дать согласие на брак -
10 ti faro il vestito delle feste!
сущ.общ. я тебе задам!Итальяно-русский универсальный словарь > ti faro il vestito delle feste!
-
11 aggiustare
vt1) поправлять, приводить в порядокaggiustare i capelli — поправить причёскуaggiustare la stanza — привести в порядок комнатуaggiustare un soprabito — подогнать пальто по фигуре2) налаживать; улаживатьaggiustare una lite — уладить ссору3) тех. прилаживать, пригонять; устанавливать, налаживать, регулировать, выверять; юстироватьaggiustare una macchina — наладить машинуaggiustare il peso — выверить вес4) воен. пристреливатьaggiustare il tiro — вести пристрелку5) ( a qc) согласовыватьaggiustare la musica alle parole — подобрать музыку к словамora t'aggiusto io! — вот я тебе сейчас задам!, ну, ты у меня сейчас получишь!•Syn: -
12 medicare
( medico) vt1) лечить, врачевать; пользоватьmedicare una ferita — перевязать рану3) перен. излечиватьdolore che solo il tempo potrà medicare — эту боль сможет излечить только время4) поправлять, улучшать, восстанавливать; приправлятьora ti medico io! — сейчас я тебе покажу! / задам!•Syn:curare; bendare, fasciare, перен. consolare, confortare -
13 aggiustare
aggiustare vt 1) поправлять, приводить в порядок aggiustare i capelli -- поправить прическу aggiustare una stanza -- привести в порядок комнату aggiustare un soprabito -- подогнать пальто по фигуре 2) налаживать; улаживать aggiustare una lite -- уладить ссору 3) tecn прилаживать, пригонять; устанавливать, налаживать, регулировать, выверять; юстировать aggiustare una macchina -- наладить машину aggiustare il peso -- выверить вес 4) mil пристреливать aggiustare il tiro -- вести пристрелку 5) (a qc) согласовывать (с + S) aggiustare la musica alle parole -- подобрать музыку к словам 6) fig iron свести счеты; поколотить, вздуть (прост) ora t'aggiusto io! -- вот я тебе сейчас задам!, вот ты у меня сейчас получишь! aggiustare qd per il dì delle feste -- отделать по первое число( прост) aggiustarsi 1) налаживаться, улаживаться 2) прилаживаться, приспосабливаться 3) договариваться, приходить к согласию 4) v. sistemarsi (v. sistemare) -
14 aggiustare
aggiustare vt 1) поправлять, приводить в порядок aggiustare i capelli — поправить причёску aggiustare una stanza — привести в порядок комнату aggiustare un soprabito — подогнать пальто по фигуре 2) налаживать; улаживать aggiustare una lite — уладить ссору 3) tecn прилаживать, пригонять; устанавливать, налаживать, регулировать, выверять; юстировать aggiustare una macchina — наладить машину aggiustare il peso — выверить вес 4) mil пристреливать aggiustare il tiro — вести пристрелку 5) ( a qc) согласовывать (с + S) aggiustare la musica alle parole — подобрать музыку к словам 6) fig iron свести счёты; поколотить, вздуть ( прост) ora t'aggiusto io! — вот я тебе сейчас задам!, вот ты у меня сейчас получишь! aggiustare qd per il dì delle feste — отделать по первое число ( прост) aggiustarsi 1) налаживаться, улаживаться 2) прилаживаться, приспосабливаться 3) договариваться, приходить к согласию 4) v. sistemarsi (v. sistemare) -
15 -S42
(1) а, черт!, ну погоди!, вот задам тебе!
См. также в других словарях:
Зададут тебе перцу к сердцу. — Погоди, задам я тебе перцу. Зададут тебе перцу к сердцу. См. КАРА ПРИЗНАНИЕ ПОКОРНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Погоди, задам я тебе перцу. — см. Зададут тебе перцу к сердцу … В.И. Даль. Пословицы русского народа
задать — глаг., св., употр. нечасто Морфология: я задам, ты задашь, он/она/оно задаст, мы зададим, вы зададите, они зададут, задай, задайте, задал и задал, задала, задало и задало, задали и задали, задавший, заданный, задав 1. см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
задать — Задать тягу или драла или дралки (простореч. вульг.) убежать, удрать, скрыться бегством. Испугались и боли драла. Задать пару (кому) простореч. сильно ругать, бранить. Задать перцу кому (разг. фам.) наказать кого н. Я тебе задам… … Фразеологический словарь русского языка
погоди́ть — гожу, годишь; сов. разг. 1. с чем или с неопр. Подождать немного с каким л. делом; повременить. [Лисогонов:] Ты, отец Павлин, погоди рассказывать, я пойду чайку спрошу. М. Горький, Достигаев я другие. || повел. погоди(те). Употребляется в… … Малый академический словарь
ПОПЛЯСАТЬ — ПОПЛЯСАТЬ, попляшу, попляшешь, совер. (разг.). Провести некоторое время в пляске. « Ты все пела? это дело! Так поди же, попляши!» Крылов. ❖ Ты у меня попляшешь (он у меня попляшет и т.д.; разг. фам.) я тебе задам, будешь помнить. Толковый словарь … Толковый словарь Ушакова
ЗАДАТЬ — ЗАДАТЬ, ам, ашь, аст, адим, адите, адут; задал, ала, ало; ай; авший; заданный ( ан, ана); совер. 1. что кому. Поручить сделать что н., дать задание. З. урок. 2. что. Указать, назначить. З. нужный темп, ритм. З. тон (указать хору, в каком тоне… … Толковый словарь Ожегова
С ОГУРЦОМ — ПЯТНАДЦАТЬ — С ПАЛЬЦЕМ ДЕВЯТЬ, С ОГУРЦОМ ПЯТНАДЦАТЬ Исторический словарь русского литературного языка должен включать в себя идиоматику и фразеологию. Между тем конкретных наблюдений над историей происхождения и семантического развития отдельных фраз и идиом… … История слов
перец — Задать перцу кому (разг. фам.) наказать кого н. Я тебе задам перцу! Чертова перечница (разг. вульг.) бранное выражение, преимущ. по отношению к злой, сварливой старухе. Простыни под замок, чтобы старухи не пачкали пусть спят чертовы… … Фразеологический словарь русского языка
плясать — Плясать под дудку чью (разг.) подчиняться кому н., действовать по чьему н. внушению. Правительство пляшет под дудку крупных землевладельцев. Ты у меня попляшешь (он у меня попляшет и т. д.; разг. фам.) я тебе задам, будешь помнить … Фразеологический словарь русского языка
Письмо запорожцев турецкому султану — Внимание! Данная страница или раздел содержит ненормативную лексику … Википедия